<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>我要学英语 - 李阳英语365句</title><link>http://www.ctgubbs.com/</link><description>海淼 - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.6 Final Build 60802</generator><language>zh-CN</language><copyright>学好英语,做祖国的有用之才,为祖国的伟大复兴尽一己之力.</copyright><pubDate>Thu, 09 Sep 2010 08:44:02 +0800</pubDate><item><title>英文之妙语连珠超级94句(三)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/139.html</link><pubDate>Mon, 12 Jan 2009 15:45:27 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/139.html</guid><description><![CDATA[19. You shouldn't be so hard on yourself.<br/><br/>这句话是用来安慰他人的，当有人对于自己太过苛责，给与自己让人喘不过气来的压力，你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么<br/>苛责自己的」。让对方好过一些。<br/><br/>20. Don't get me started on it.<br/>这句话是指「别让我打开话匣子」，意思是你对于某一件事或是一个主题，有很多的意见，要是让你开了话头，可能就要听你连说个七天七夜，没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。<br/><br/>21. When you get down to it<br/><br/>get down to...是指「追究出最根柢的原因」，也就是把层层的原因摊开，在抽丝剥茧<br/>之后所得到最精确最原本的那个答案。<br/><br/>22. let someone off<br/><br/>let someone off是指「放某人一马」，也就是let someone off the hook，就如同你<br/>在钓鱼，鱼儿上了「钩」hook，而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。<br/><br/>23. I don't know what came over me.<br/><br/>这句话的使用时机是，当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应，跟平常的自己判若两人，等自己回过味来，才觉得有所不妥，犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。<br/><br/>24. I think you're thinking of somone else.<br/><br/>这句话的使用时机是若谁认错人，或是记错人的时候，你就可以跟对方说I think<br/>you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。<br/><br/>25. This is not how it looks.<br/><br/>这句话是用来辟谣的，当有些事情看起来让人误会，而实情却不是表面那般，你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」，以说服他人不要指凭他们所看到的片面，骤下结论。<br/><br/>26.Wisdom turns the corners of your mouth up.<br/><br/>智慧－－－－她使你的嘴巴线条朝上<br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/139.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=139&amp;key=fa2b5b34</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=139</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=139&amp;key=fa2b5b3f</trackback:ping></item><item><title>少数民族人名地名的翻译技巧</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/128.html</link><pubDate>Mon, 12 Jan 2009 15:41:05 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/128.html</guid><description><![CDATA[记得有一次，我所在公司给山东烟台的一家韩国企业做中、英文网站，由于网站内容比较少，很快就做完了，并移交给该企业。没想到第二天，我收到该企业韩国经理的一封邮件，说在网站的英文部分，所有韩国职员的姓名，都是用汉语拼音拼写的，而不是用韩语拼音拼写的，比如“金泽株”，汉语拼音是Jin Ze Zhu，韩语拼音则是Kim Taek Su。这位韩国经理认为我这种做法很不妥，实际上是把朝鲜民族看成了中国的附属民族，是一种linguacolonialism(语言殖民主义，笑)，他要求我立即改正过来。这件事之后，我对汉语圈国家的人名、地名，以及我国少数民族地区的人名、地名，都特别注意，避免再发生类似的问题。 <br/><br/><br/>我为什么要聊这个话题呢？这是因为昨天有一位西藏旅游网站的网管，用英文写了一篇网站简介，想请我修改一下，然后放到他的网站上。我看后，回复他说：确实有几处小错误，我都替您改过来了，不过，有一个原则性错误，我应当跟您讲一下。在您的译文中，所有西藏的地名，都是用汉语拼音拼写的，比如拉萨市内的八角街，您拼成Bajiao Street，而按照藏语拼音的拼法，应当是Bharkor Street，类似的地名还有： <br/><br/><br/>①布达拉宫：Potala Palace <br/><br/><br/>②大昭寺：Jokhang Temple <br/><br/><br/>③罗布林卡：Norbulinka Monastery <br/><br/><br/>④哲蚌寺：Drepung Monastery <br/><br/><br/>⑤甘丹寺：Ganden Monastery <br/><br/><br/>⑥色拉寺：Sera Monastery <br/><br/><br/>看到这里，有些读者可能觉得我是在没事找事，其实这里面有很严重的政治问题。各位都知道，中国有一些民族分裂势力，比如藏独、疆独组织，一直攻击中国企图灭绝少数民族的历史文化遗产，包括用汉语代替少数民族语言。假如我们用汉语拼音来拼写少数民族地区的人名、地名，岂不是正好给这些民族分裂势力提供了一个口实吗？因此国家规定，拼写少数民族地区的人名、地名，如果该少数民族有自己的语言，则应当用少数民族语言的拼音拼写。上面提到的西藏旅游网站，恰好还是政府部门办的，因此更要注意这个问题。 <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/128.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=128&amp;key=48cf6ba0</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=128</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=128&amp;key=48c36ba0</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(1)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/91.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:12:41 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/91.html</guid><description><![CDATA[1.Absolutely. <br/>(用于答话）是这样;当然是;正是如此;绝对如此。 <br/><br/>2.Absolutely impossible! <br/>绝对不可能的！ <br/><br/>3.All I have to do is learn English. <br/>我所要做的就是学英语。 <br/><br/>4.Are you free tomorrow? <br/>你明天有空吗? <br/><br/>5.Are you married? <br/>你结婚了吗？ <br/><br/>6.Are you used to the food here? <br/>你习惯吃这儿的饭菜吗？ <br/><br/>7.Be careful. <br/>小心／注意。 <br/><br/>8.Be my guest. <br/>请便／别客气。 <br/><br/>9.Better late than never. <br/>迟到总比不到好。 <br/><br/>10.Better luck next time. <br/>祝你下一次好运。 <br/><br/>11.Better safe than sorry. <br/>小心不出大错。 <br/><br/>12.Can I have a day off? <br/>我能请一天假吗？ <br/><br/>13.Can I help? <br/>要我帮忙吗？ <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/91.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=91&amp;key=b29e9aa7</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=91</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=91&amp;key=b29e9aaa</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(2) </title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/89.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:12:23 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/89.html</guid><description><![CDATA[14.Can I take a message? <br/>要我传话吗？ <br/><br/>15.Can I take a rain check? <br/>你能改天再请我吗？ <br/><br/>16.Can I take your order? <br/>您要点菜吗？ <br/><br/>17.Can you give me a wake-up call? <br/>你能打电话叫醒我吗？ <br/><br/>18.Can you give me some feedback? <br/>你能给我一些建议吗？ <br/><br/>19.Can you make it？ <br/>你能来吗？ <br/><br/>20.Can I have a word with you? <br/>我能跟你谈一谈吗？ <br/><br/>21.Cath me later. <br/>过会儿再来找我。 <br/><br/>22.Cheer up! <br/>高兴起来！振作起来！ <br/><br/>23.Come in and make yourself at home. <br/>请进，别客气。 <br/><br/>24.Could I have the bill,please? <br/>请把账单给我好吗？ <br/><br/>25.Could you drop me off at the airport? <br/>你能载我到飞机场吗？ <br/><br/>26.Could you speak slower? <br/>你能说得慢一点吗？ <br/><br/>27.Could you take a picture for me? <br/>你能帮我拍照吗？ <br/><br/>28.Did you enjoy your flight? <br/>你的飞行旅途愉快吗？ <br/><br/>29.Did you have a good day today? <br/>你今天过得好吗? <br/><br/>30.Did you have a nice holiday? <br/>你假期过得愉快吗？ <br/><br/>31.Did you have fun？ <br/>你玩得开心吗？ <br/><br/>32.Dinner is on me. <br/>晚饭我请客。 <br/><br/>33.Do you have a room available? <br/>你们有空房间吗？ <br/><br/>34.Do you have any hobbies? <br/>你有什么爱好？ <br/><br/>35.Do you have some change? <br/>你有零钱吗？ <br/><br/>36.Do you mind my smoking? <br/>你介意我抽烟吗？ <br/><br/>37.Do you often work out？ <br/>你经常锻炼身体吗？ <br/><br/>38.Do you speak English? <br/>你会说英语吗？ <br/><br/>39.Don't be so modest. <br/>别这么谦虚。 <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/89.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=89&amp;key=c0693a3a</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=89</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=89&amp;key=cc693a34</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(3)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/88.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:12:10 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/88.html</guid><description><![CDATA[40.Don't bother. <br/>不用麻烦了。 <br/><br/>41.Don't get me wrong. <br/>别误会我。 <br/><br/>42.Don't give up. <br/>别放弃。 <br/><br/>43.Don't jump to conclusions. <br/>不要急于下结论。 <br/><br/>44.Don't let me down. <br/>别让我失望。 <br/><br/>45.Don't make any mistakes. <br/>别出差错。 <br/><br/>46.Don't mention it. <br/>不必客气。 <br/><br/>47.Don't miss the boat. <br/>不要坐失良机。 <br/><br/>48.Don't take any chances. <br/>不要心存侥幸。 <br/><br/>49.Don't take it for granted. <br/>不要想当然。 <br/><br/>50.Don't worry about it. <br/>别担心。 <br/><br/>51.Easy come,easy go. <br/>来得容易，去得快。 <br/><br/>52.Enjoy your meal. <br/>请慢慢享用吧。 <br/><br/>53.Easier said than done. <br/>说是容易做时难。 <br/><br/>54.First come,first served. <br/>捷足先登。 <br/><br/>55.For here or to go? <br/>再这儿吃还是带走？ <br/><br/>56.Forget it. <br/>算了吧。 <br/><br/>57.Forgive me. <br/>请原谅我。 <br/><br/>58.Give me a call. <br/>给我打电话。 <br/><br/>59.Give my best to your family. <br/>代我向你们全家问好。 <br/><br/>60.Have him return my call. <br/>让他给我回电话。 <br/><br/>61.Have you ever been to Japan? <br/>你去过日本吗？ <br/><br/>62.Have you finished yet? <br/>你做完了吗？ <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/88.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=88&amp;key=a7db5d53</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=88</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=88&amp;key=a7db5d5c</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(4) </title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/87.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:11:56 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/87.html</guid><description><![CDATA[63.Have you got anything larger? <br/>有大一点儿的吗？ <br/><br/>64.Have you got that? <br/>你明白我的意思吗？ <br/><br/>65.Have you heard from Mary? <br/>你收到玛丽的来信吗？ <br/><br/>66.He is in conference. <br/>他正在开会。 <br/><br/>67.Help yourself,please. <br/>请自己用。 <br/><br/>68.Hold your horses. <br/>耐心点儿。 <br/><br/>69.How can I get in touch with you? <br/>我怎样能跟你联络上？ <br/><br/>70.How do I look? <br/>我看上去怎么样？ <br/><br/>71.How is it going? <br/>情况怎么样？ <br/><br/>72.How late are you open? <br/>你们营业到几点？ <br/><br/>73.How long did it last? <br/>持续了多久？ <br/><br/>74.How long will it take me to get there? <br/>到那儿要多长时间？ <br/><br/>75.How much is it? <br/>多少钱？ <br/><br/>76.How often do you eat out? <br/>你个多就在外面吃一次饭？ <br/><br/>77.I apologize. <br/>我很抱歉。 <br/><br/>78.I appreciate your invitation. <br/>感谢你的邀请。 <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/87.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=87&amp;key=f9b242ed</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=87</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=87&amp;key=fbb642ed</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(5)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/86.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:11:01 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/86.html</guid><description><![CDATA[79.I assure you. <br/>我向你保证。 <br/><br/>80.I bet you can. <br/>我确信你能做到。 <br/><br/>81.I can manage. <br/>我自己可以应付。 <br/><br/>82.I can't afford it. <br/>我买不起。 <br/><br/>83.I can't believe it. <br/>我简直不敢相信。 <br/><br/>84.I can't resist the temptation. <br/>我不能抵挡诱惑。 <br/><br/>85.I can't stand it. <br/>我受不了。 <br/><br/>86.I can't tell. <br/>我说不准。 <br/><br/>87.I couldn't agree more. <br/>我完全同意。 <br/><br/>88.I couldn't get through. <br/>我打不通电话。 <br/><br/>89.I couldn't help it. <br/>我没有办法。 <br/><br/>90.I didn't mean to. <br/>我不是故意的。 <br/><br/>91.I don't know for sure. <br/>我不能肯定。 <br/><br/>92.I enjoy your company. <br/>我喜欢有你做伴。 <br/><br/>93.I enjoyed it very much. <br/>我非常喜欢。 <br/><br/>94.I envy you. <br/>我羡慕你。 <br/><br/>95.I feel like having some dumplings. <br/>我很想吃饺子。 <br/><br/>96.I feel terrible about it. <br/>太对不起了。 <br/><br/>97.I feel the same way. <br/>我也有同感。 <br/><br/>98.I have a complaint. <br/>我要投诉。 <br/><br/>99.I have nothing to do with it. <br/>那与我无关。 <br/><br/>100.I haven't the slightest idea. <br/>我一点儿都不知道。 <br/><br/>101.I hope you'll forgive me. <br/>我希望你能原谅我。 <br/><br/>102.I know the feeling. <br/>我知道那种感觉。 <br/><br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/86.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=86&amp;key=94daf856</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=86</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=86&amp;key=944af956</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(6)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/85.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:10:47 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/85.html</guid><description><![CDATA[103.I mean what I say. <br/>我说话算数。 <br/><br/>104.I owe you one. <br/>我欠你一个人情。 <br/><br/>105.I really regret it. <br/>我真的非常后悔。 <br/><br/>106.I suppose so. <br/>我想是这样。 <br/><br/>107.I thought so, too. <br/>我也这样以为。 <br/><br/>108.I understand completely. <br/>我完全明白。 <br/><br/>109.I want to report a theft. <br/>我要报一宗盗窃案。 <br/><br/>110.I want to reserve a room. <br/>我想预定一个房间。 <br/><br/>111.I was just about to call you. <br/>我正准备打电话给你。 <br/><br/>112.I was moved.= I was touched. <br/>我很受感动。 <br/><br/>113.I wasn't aware of that. <br/>我没有意识到。 <br/><br/>114.I wasn't born yesterday. <br/>我又不是三岁小孩。 <br/><br/>115.I wish I could. <br/>但愿我能。 <br/><br/>116.I wouldn't worry about it, if I were you. <br/>如果我是你，我就不会担心。 <br/><br/>117.I'd like a refund. <br/>我想要退款。 <br/><br/>118.I'd like to deposit some money. <br/>我想存点儿钱。 <br/><br/>119.I'd like to make a reservation. <br/>我想订票。 <br/><br/>120.I'll be right with you. <br/>我马上就来。 <br/><br/>121.I'll check it. <br/>我去查一下。 <br/><br/>122.I'll do my best. <br/>我将会尽我最大努力。 <br/><br/>123.I'll get it. <br/>我去接电话。 <br/><br/>124.I'll give you a hand. <br/>我来帮助你。 <br/><br/>125.I'll have to see about that. <br/>这事儿我得想一想再定。 <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/85.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=85&amp;key=4f76541d</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=85</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=85&amp;key=7f76541d</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(7)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/84.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:10:34 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/84.html</guid><description><![CDATA[126.I'll keep my eyes open. <br/>我会留意的。 <br/><br/>127.I'll keep that in mind. <br/>我会记住的。 <br/><br/>128.I'll pick up the tab. <br/>我来付帐。 <br/><br/>129.I'll play it by ear. <br/>我将随兴而定。 <br/><br/>130.I'll see what I can do. <br/>我看一看能怎么办。 <br/><br/>131.I'll show you. <br/>我指给你看。 <br/><br/>132.I'll take care of it. <br/>我来办这件事。 <br/><br/>133.I'll take it. <br/>我要了。 <br/><br/>134.I'll take your advice. <br/>我接受你的忠告。 <br/><br/>135.I'll think it over. <br/>我仔细考虑一下。 <br/><br/>136.I'll treat you to diner. <br/>我想请你吃晚饭。 <br/><br/>137.I'll walk you to the door. <br/>我送你到门口。 <br/><br/>138.I'm broke. <br/>我身无分文。 <br/><br/>139.I'm crazy about English. <br/>我非常喜欢英语。 <br/><br/>140.I'm easy to please. <br/>我很随和。 <br/><br/>141.I'm glad to hear that. <br/>听到这消息我很高兴。 <br/><br/>142.I'm glad you enjoyed it. <br/>你喜欢我就高兴。 <br/><br/>143.I'm good at it. <br/>我做这个很在行。 <br/><br/>144.I'm in a good mood. <br/>我现在心情很好。 <br/><br/>145.I'm in good shape. <br/>我的身体状况很好。 <br/><br/>146.I'm just having a look. <br/>我只是随便看看。 <br/><br/>147.I'm looking for a part-time job. <br/>我正在找兼职工作。 <br/><br/>148.I'm looking forward to it. <br/>我盼望着这件事。 <br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/84.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=84&amp;key=3303277f</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=84</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=84&amp;key=f303297f</trackback:ping></item><item><title>李阳英语365句(8)</title><author>barcode4@163.com (ctgubbs)</author><link>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/83.html</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:10:11 +0800</pubDate><guid>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/83.html</guid><description><![CDATA[149.I'm lost. <br/>我给搞糊涂了。 <br/><br/>150.I'm not feeling well. <br/>我感觉不舒服。 <br/><br/>151.I'm not myself today. <br/>我今天心神不宁。 <br/><br/>152.I'm not really sure. <br/>我不太清楚。 <br/><br/>153.I'm on a diet. <br/>我正在节食。 <br/><br/>154.I'm on my way. <br/>我这就上路。 <br/><br/>155.I'm pressed for time. <br/>我赶时间。 <br/><br/>156.I'm sorry I'm late. <br/>对不起，我迟到了。 <br/><br/>157.I'm sorry to hear that. <br/>听到这个消息我感到很遗憾。 <br/><br/>158.I'm under a lot of pressure. <br/>我的压力很大。 <br/><br/>159.I'm working on it. <br/>我正在努力。 <br/><br/>160.I've changed my mind. <br/>我已经改变主意。 <br/><br/>161.I've got a headache. <br/>我头痛。 <br/><br/>162.I've got my hands full. <br/>我手头正忙。 <br/><br/>163.I've got news for you. <br/>我要告诉你一个好消息。 <br/><br/>164.I've got no idea. <br/>我不知道。 <br/><br/>165.I've had enough. <br/>我已经吃饱了。 <br/><br/>166.If I were in your shoes. <br/>如果我站在你的立场上。 <br/><br/>167.Is that OK? <br/>这样可以吗？ <br/><br/><br/>]]></description><category>李阳英语365句</category><comments>http://www.ctgubbs.com/ctgubbs/83.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.ctgubbs.com/xml-rpc/comment.asp?id=83&amp;key=23c61f60</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.ctgubbs.com/sydication.asp?cmt=83</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.ctgubbs.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=83&amp;key=23c0bf60</trackback:ping></item></channel></rss>
